Exemples d'utilisation de "se déranger" en français

<>
Je suis désolée de vous déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Ne pas déranger. Do not disturb.
Je suis vraiment désolé de vous déranger ! I'm really sorry to trouble you!
Désolé de vous déranger mais je crains que quelque chose d'urgent soit survenu. Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose. Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
Puis-je te déranger un moment ? May I bother you for a moment?
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Je ne vais pas vous déranger. I won't bother you.
Je suis désolé de vous déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'aider ? Sorry to trouble you, but can you help me?
Je suis désolé de te déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Puis-je vous déranger un instant ? May I disturb you just a moment?
Je suis désolée de te déranger. I am sorry to trouble you.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez. I'm sorry to disturb you while you're talking.
Désolé de te déranger. Sorry to trouble you.
Je suis désolée de te déranger si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Je suis désolé de te déranger. I am sorry to trouble you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !