Exemples d'utilisation de "se fait" en français

<>
Traductions: tous385 make323 become22 happen2 autres traductions38
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe. The manager of this store is growing a beard.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Il se fait sombre dehors. It is getting dark outside.
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Le temps se fait gris. It's getting cloudy.
Aucun travail ne se fait facilement. No work can be done with ease.
Rie se fait des idées fausses. Rie has erroneous ideas.
Tom se fait un sang d'encre. Tom worries too much.
La pression se fait sentir sur lui. The pressure is getting to him.
Ma sœur se fait coiffer chaque semaine. My sister has her hair done each week.
C'est ce qui se fait de mieux. It's the best there is.
Elle se fait toujours du souci pour des broutilles. She's always worrying about trifles.
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement. Admission to the show is by ticket only.
Ta mère se fait du souci pour ta santé. Your mother is anxious about your health.
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. He has his hair cut once a month.
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Il se fait couper les cheveux trois fois par mois. He gets a haircut three times a month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !