Exemples d'utilisation de "se pressa" en français

<>
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé. Bob hurried home in order to watch the TV program.
Il se pressa pour ne pas rater le train. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Je suis pressé aujourd'hui. I'm in a hurry today.
Presse-toi, je te prie ! Please hurry up!
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Je ne suis pas si pressé. I'm not in so great hurry.
Elle était pressée de rentrer chez elle. She was in a hurry to go home.
Point n'est besoin de se presser. There's no need to hurry.
Elle était pressée de voir le nouveau bébé. She was in a hurry to see the new baby.
Ils étaient pressés de rentrer à la maison. They were in a hurry to get home.
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Il me pressa contre le mur. He pressed me against the wall.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Elle le pressa de faire le travail. She urged him to do the job.
Elle le pressa de démissionner. She pressured him to quit.
Elle ne le pressa pas de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !