Exemples d'utilisation de "se reposent" en français

<>
Ils se reposent sur la banque alimentaire. They rely on the foodbank.
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
Ne te repose pas sur lui. Don't rely on him.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. The doctor told her that she should take a rest.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
L'homme mince se reposa dans l'ombre de la chapelle. The thin man took a rest in the shade of a shrine.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
Ça ira si je me repose un peu. I'll be fine if I take a little rest.
Un vieil homme se reposait sous l'arbre. An old man was at rest under the tree.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Nous travaillons le jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Nous travaillons le jour et nous nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !