Exemples d'utilisation de "se sortir de chez soi" en français
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
I was about to leave my house when she rang me up.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
I seem unable to get out of this trouble in short time.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
That child may have been kidnapped on his way home.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train.
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
She is fresh from college, so she has no experience.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi.
The movie is now showing at a theater near you.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
Faire ses courses et acheter des livres sur Internet est pratique car cela permet de trouver tout ce dont on a besoin depuis chez soi.
Shopping and booking online can be very useful because people can find everything they need directly from their houses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité