Exemples d'utilisation de "se tenir à la disposition" en français
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
It is difficult to actually stand up against the flow.
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
It would be better for you to stay away from such a man.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Je pense que vous devriez vous en tenir à votre programme d'entraînement.
I think you should stick to your training schedule.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours.
It's hard to keep up with his dirty deeds.
J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
I changed the arrangement of the furniture in my room.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse.
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement.
I think you should stick to your training schedule.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Every player is under obligation to keep the rules.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.
She tries to keep abreast of the latest fashions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité