Exemples d'utilisation de "sens dessus dessous" en français

<>
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro. Thermometers often go below zero.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Elle lui tira dessus. She shot him.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Je regardai la mer en dessous. I looked down at the sea.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !