Exemples d'utilisation de "sentant" en français

<>
Traductions: tous174 sense92 feel56 smell24 autres traductions2
Ne me sentant pas bien, je suis resté à la maison ce jour-là. Not feeling well, I stayed home on that day.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
Une rose, ça sent bon. A rose smells sweet.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Cette pièce sent le gaz. This room smells of gas.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Je sens avec mon nez. I smell with my nose.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Papa, tu sens l'alcool. Daddy, you smell like you've been drinking.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je sens quelque chose brûler. I smell something burning.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !