Exemples d'utilisation de "sentis" en français

<>
Traductions: tous445 feel329 sense92 smell24
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Je sentis le sol trembler. I felt the floor shake.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Je sentis mon cœur battre violemment. I felt my heart beating violently.
Je me sentis désolé pour le garçon. I felt sorry for the boy.
Je me sentis attiré par son histoire. I felt drawn to his story.
Je ne me sentis pas à ma place. I felt out of place.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule. I felt somebody pat me on the shoulder.
Je me sentis comme un réprouvé parmi ces gens. I felt like an outcast among those people.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles. I felt very relieved when I heard the news.
Je me sentis très soulagée lorsque j'entendis les nouvelles. I felt very relieved when I heard the news.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Je sentis quelque chose qui rampait le long de mon bras. I felt something crawling up my arm.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés. We felt relieved when we saw a light in the distance.
Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs. The day being fine, I felt amply repaid for my walk through the extensive and finely-wooded grounds, numerously stocked with deer.
Je me sens souvent déprimé. I feel depressed often.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !