Exemples d'utilisation de "signal composé" en français

<>
Il a répondu au signal que je lui ai donné. He responded to the signal I gave.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger. A red light is often used as a danger signal.
Est-ce composé de bois ou de métal ? Is it made of wood or metal?
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène. DNA is a complex chemical that makes up a gene.
Il nous a donné le signal pour commencer. He gave us the signal to begin.
Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc. The bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Le dessert était composé de crème fouettée. The dessert was made with whipped cream.
J'ai composé la chanson pour elle. I wrote the song for her.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze is composed of copper and tin.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Le bureau est composé de bois. The desk is made of wood.
Je suis confus, j'ai composé un mauvais numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Le film alimentaire est composé de polyéthylène. Cling film is made from polyethylene.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !