Exemples d'utilisation de "signification des actes" en français

<>
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
Des actes, pas des mots. Actions, not words.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
L'argent en soi n'a pas de signification. Money, as such, has no meaning.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes. We sometimes judge others based on their actions.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Ces actes odieux ne resteront pas impunis. These dastardly acts will not go unpunished.
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ? Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je ne voudrai pas être responsable de mes actes. I won't be responsible for my actions.
Je ne comprends pas la signification de ce signe. I can't understand this sign's meaning.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Un homme est responsable de ses actes. A man is responsible for his deeds.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !