Exemples d'utilisation de "solution de compromis" en français
Seul un Sith apprécierait le manque de compromis inhérent à un nombre premier.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2.
Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux !
These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them!
Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice.
Diet pills aren't a quick fix for losing weight. You have to eat healthier and exercise too.
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis.
I can't help but feel that I've been set up.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité