Exemples d'utilisation de "sortie de pont" en français
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
I want you to redirect the output of this command into that file.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.
This sentence isn't very interesting out of context.
À la sortie de l'école, elle a vu des sans-logis qui vivaient dans des cartons.
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Many people pushed their way toward the rear exit.
Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
I'm sorry to be so late. The meeting completely slipped my mind.
L'eau atteignit la poutre du pont en un instant.
The water came up to the bridge girder in a second.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time I went to see her, she went out.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.
These politicians want to build a bridge to nowhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité