Exemples d'utilisation de "sortit" en français

<>
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Elle sortit en hâte de sa chambre. She left her room in haste.
John sortit une clé de sa poche. John took a key out of his pocket.
Il sortit les œufs un à un. He took the eggs out one by one.
Il sortit une pièce de sa poche. He took a coin out of his pocket.
Il sortit une grosse truite de l'eau. He landed a big trout.
Il sortit en cachette pour rencontrer une fille. He snuck out to meet up with a girl.
Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener. Since it stopped raining, he went our for a walk.
Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions. However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
Il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais. He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne. Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !