Exemples d'utilisation de "succession d'utilisation des sols" en français

<>
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements. Nobody could remember the sequence of events.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père. The siblings fought tooth and nail over their late father's estate.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit. After a succession of warm days, the weather became cold.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions. A wise man once said, life is a series of disappointments.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !