Exemples d'utilisation de "suffit" en français

<>
Traductions: tous27 do5 be enough4 only have2 autres traductions16
Pour le moment, cela suffit. That's enough for now.
Une promesse ne suffit pas. A promise is not enough.
Ça suffit pour aujourd'hui. That's enough for today.
Une langue ne suffit jamais. One language is never enough.
À chaque jour suffit sa peine Each day has enough trouble of its own
Il te suffit juste de demander. You just have to ask for it.
Un exercice intense suffit pour suer. Vigorous exercise makes you sweat.
Il suffit de contacter notre agent fiducial Just contact our fiducial agent
Il suffit de me croire sur parole. Just take my word for it.
Il te suffit juste de le demander. You just have to ask for it.
Il suffit de contacter notre agent fiduciaire Just contact our fiducially agent
En art comme en amour, l'instinct suffit. In art, as in love, instinct is good enough.
Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine. In order to know a man, you have only to travel with him a week.
Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire. It is not enough to do good; one must also do it well.
Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !