Exemples d'utilisation de "suivante" en français avec la traduction "next"

<>
Vous appartenez à la génération suivante. You belong to the next generation.
Tu appartiens à la génération suivante. You belong to the next generation.
Personne suivante, s'il vous plaît. Next person, please.
C'est l'étape logique suivante. It's the next logical step.
Il passa à la question suivante. He proceeded to the next question.
Il en vint à la question suivante. He proceeded to the next question.
Elle est descendue à la station suivante. She got off at the next station.
Changez de train à la gare suivante. Change trains at the next station.
L'étape suivante était de signer le document. The next step was to sign the document.
Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante ! Ha - this work finished! Let's go to next stage!
Il a échangé sa place avec la personne suivante. He exchanged seats with the next person.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Click the picture to go to the next page!
Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante. They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
Il anticipait avec plaisir de voyager à l'étranger l'année suivante. He anticipated traveling abroad the next year.
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société. In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters.
Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave. We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante. When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Il annonça le chanteur suivant. He announced the next singer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !