Exemples d'utilisation de "te comporte" en français

<>
Ne te comporte pas comme l'un d'entre eux alors. Don't behave as one of them, so.
Ma maison comporte deux escaliers. My house has two flights of stairs.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Ma maison comporte une petite cour. My house has a small yard.
Mon collège comporte un dortoir. My college has a dormitory.
Dites lequel, parmi les groupes de phonèmes suivants, comporte un phonème n'étant pas anglais. Say which of the following groups of phonemes contains one which is not an English phoneme.
Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe. Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées. This dictionary has about 40,000 entries.
Le bureau comporte trois tiroirs. The desk has three drawers.
Il se comporte comme s'il était fou. He behaves as if he were insane.
Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs. Your paper contains too many mistakes.
Même si cela comporte un risque, il est minime. There is little, if any, risk in this matter.
Mon université comporte un dortoir. My university has a dormitory.
Un hexagone comporte six côtés. An hexagon has six sides.
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes. His English composition has few, if any, mistakes.
Ma liste de vocabulaire allemand comporte désormais deux mille mots. My German vocabulary list is up to two thousand words now.
L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie. Europe has a smaller population than Asia.
Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille. The town has many high buildings.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille. She behaves as if she had been brought up in a good family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !