Exemples d'utilisation de "tel" en français

<>
Traductions: tous263 such196 like44 autres traductions23
Tel est pris qui croyait prendre Hoisted with one's own petard
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera Sing before breakfast, cry before night
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
Il fut effrayé de voir un tel spectacle. He was frightened at the sight.
C'est toujours tel que ça a été. This is always the way it has been.
Tout le monde peut résoudre un tel problème. Anybody can solve that problem.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Ils quittent le Caire aujourd'hui pour Tel Aviv. They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv.
Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit. The events unfolded just as she predicted.
Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves. I remember having heard a similar sound in my dreams.
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons. This is the end of the world as we know it.
Le langage tel que nous le connaissons est une invention humaine. Language, as we know it, is a human invention.
Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment. Arnold teaches us to see the object as it really is.
Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ? If so, then there's no problem at all, is there?
Écrit en style simple, tel qu'il est, son papier est facile à lire. Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas. I wish I could go with you, but as it is, I can't.
"Comment ! tu es encore avec un tel ?" et l'on répond : "Que veux-tu ! je l'AIME !" "What! You're still with that guy?" and we answer: "What can I do! I LOVE him!"
La pièce est très petite, à tel point qu'il n'est pas possible d'ajouter des meubles. This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Un tel est mort. Pourquoi irai-je à son enterrement puisque, j’en suis certain, il n’ira pas au mien ? Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !