Exemples d'utilisation de "tel" en français
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme.
This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit.
The events unfolded just as she predicted.
Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
I remember having heard a similar sound in my dreams.
Le langage tel que nous le connaissons est une invention humaine.
Language, as we know it, is a human invention.
Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.
Arnold teaches us to see the object as it really is.
Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ?
If so, then there's no problem at all, is there?
Écrit en style simple, tel qu'il est, son papier est facile à lire.
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas.
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
"Comment ! tu es encore avec un tel ?" et l'on répond : "Que veux-tu ! je l'AIME !"
"What! You're still with that guy?" and we answer: "What can I do! I LOVE him!"
La pièce est très petite, à tel point qu'il n'est pas possible d'ajouter des meubles.
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité