Exemples d'utilisation de "tir retourné" en français
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
What was your mother doing when you returned home?
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné.
He looked back at us many times and walked away.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
It backfired on me despite my good intentions.
Il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans.
He returned home for the first time in ten years.
L'an dernier je suis retourné à la maison, j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changé.
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
Il s'est retourné sur moi avant d'embarquer dans l'avion.
He looked back at me before he went on board the plane.
Je suis retourné dans ma ville natale après cinq ans d'absence.
I returned to my hometown after five years' absence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité