Exemples d'utilisation de "totalité du pouvoir" en français
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
La totalité du département informatique a été délocalisée.
The entire IT department has been bangalored.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
Dès qu'elle reçoit son salaire, elle le dépense en totalité.
As soon as she got her salary, she spent it all.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?
Do you think you could make a little less noise?
La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes.
Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
The whole audience got up and started to applaud.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Une couleur est une main de poker dans laquelle la totalité des cinq cartes sont de la même couleur.
A flush is a poker hand where all five cards are of the same suit.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité