Exemples d'utilisation de "tous ces" en français

<>
Cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres. This box must be large enough for all these books.
Tous ces livres sont les miens. All these books are mine.
Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël. I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents.
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or. All these books will be worth their weight in gold someday.
Tous ces films sont ennuyeux. All the films are boring.
De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine. Of all these books, this is by far the best on China.
C'est fou, tous ces gens qui traversent la rue alors que le feu est rouge. It's amazing that so many people cross this street when the light is red.
Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis. If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
Tous ces oeufs ne sont pas frais. Not all of these eggs are fresh.
Je n'ai pas lu tous ces livres. I haven't read all of these books.
Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête. All this damage is the result of the storm.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs. I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Tous ces articles sont "Duty Free". These articles are exempt from "Droits de douane".
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis. I'm sorry to put you to all these troubles.
Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis. If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
Tous ces livres sont à moi. All these books are mine.
Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! What a nuisance for you, having to make all these changes.
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents. All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
Il a résolu tous ces problèmes avec facilité. He solved all those problems with ease.
Je suis désolé de te créer tous ces soucis. I'm sorry to cause you all this trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !