Exemples d'utilisation de "type de jour" en français

<>
Une pizza c'est le type de nourriture adapté au mode de vie contemporain. Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
L'état du patient évolue de jour en jour. The patient's condition changes every day.
Une baleine est un type de mammifère. A whale is a sort of mammal.
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Il ne peut pas faire ce type de métier et elle non plus. He can't do this kind of work, and she can't either.
La situation empire de jour en jour. The situation is getting worse and worse day by day.
Ils ont commercialisé un nouveau type de voiture à Tokyo. They started to sell a new type of car in Tokyo.
Sa santé empirait de jour en jour. His condition got worse every day.
Je suis prêt à faire n'importe quel type de travail. I'll do any kind of work.
C'est le genre de jour où tu voudrais rester dans ta chambre. It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire. The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Il semblait aller mieux de jour en jour. Day by day he seemed to get better.
Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion. He is not kind of person who is open to discussion.
Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour. When spring comes, the days get longer day by day.
Le cerveau pourrait être considéré comme un type de parasite de l'organisme, un pensionnaire qui réside dans le corps. The brain may be regarded as a kind of parasite of the organism, a pensioner, as it were, who dwells with the body.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Le type de sport que nous pratiquons dépend du temps et de la saison. What kind of sports we play depends on the weather and the season.
Il fait plus chaud de jour en jour. It's getting warmer day by day.
C'est le même type de voiture que celle de mon père. This is the same type of car as my father has.
Le patient va de jour en jour plus mal. The patient is getting worse from one day to the next.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !