Exemples d'utilisation de "une fois" en français
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie.
It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
Once she starts talking, there is no stopping her.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit.
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Tomorrow is back-to-school day! For once, I'm anxious to go back.
Une fois que vous avez commencé quelque chose, n'abandonnez pas.
Once you've started something, don't give it up.
Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois.
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Set your translation against the original once again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité