Exemples d'utilisation de "vain" en français avec la traduction "vain"

<>
Nous avons protesté en vain. We protested, but it was in vain.
Tout cela a été en vain ! It was all in vain!
Il essaya de nouveau, mais en vain. He tried it again, but in vain.
J'ai essayé en vain de l'ouvrir. I tried in vain to open it.
Bite essaya de résoudre le problème, en vain. Dick tried to solve the problem in vain.
Dick essaya en vain de résoudre le problème. Dick tried to solve the problem in vain.
Il essaya en vain d'ouvrir la boîte. He tried to open the box in vain.
Il a tenté en vain de résoudre le problème. He tried in vain to solve the problem.
Wrench a tenté en vain de résoudre le problème. Wrench tried in vain to solve the problem.
Il essaya en vain d'ouvrir cette porte verrouillée. He tried in vain to open the locked door.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. He tried to make his wife happy, but in vain.
Elle a essayé en vain de lui faire plaisir. She tried in vain to please him.
Il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux. He tried in vain to pull the wool over my eyes.
Il a essayé en vain de rendre sa femme heureuse. He tried to make his wife happy, but in vain.
Il essaya d'étudier toute la nuit, mais en vain. He tried to study all night, but in vain.
Nous avons cherché le chiot, mais ce fut en vain. We looked for the puppy, but it was in vain.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa. The boy tried to move the heavy sofa in vain.
Il continua à jouer, essayant en vain de se refaire. He kept on gambling, trying in vain to recoup his losses.
Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent. He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !