Exemples d'utilisation de "valeur en baisse" en français

<>
Le taux de criminalité est en baisse au Canada. The crime rate is decreasing in Canada.
Le prix du pétrole est en baisse cette semaine. The price of oil is down this week.
Baisse les mains ! Put your hands down!
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Baisse un peu la radio. Turn the radio down a little.
Cette montre est d'une grande valeur. This watch is of great value.
La température baisse. The temperature falls.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Baisse le niveau, s'il te plait. Please turn down the volume.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Do you mind if I turn down the TV?
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
La radio est trop forte. Baisse le volume. The radio is too loud. Turn the volume down.
Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison. If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !