Exemples d'utilisation de "voies" en français avec la traduction "see"

<>
Je pense qu'il est nécessaire que tu le voies. I think you need to see him.
Je vis là ma sœur. I saw my sister there.
Je la vis de nouveau. I saw her again.
Il la vit et rougit. He saw her and blushed.
Il vit une jolie fille. He saw a pretty girl.
Personne ne le vit venir. Nobody saw it coming.
Il voit la clé maintenant. Now he sees the key.
On se voit demain matin. I'll see you in the morning.
Il n'a vu personne. He didn't see anybody.
Je n'ai vu personne. I didn't see anybody.
Avez-vous vu cet homme? Have you seen this man?
J'ai vu un avion. I saw a plane.
Je l’ai vu courir. I saw him running.
Je vous ai vu hier. I saw you yesterday.
Je t'ai vu hier. I saw you yesterday.
As-tu vu l'enfer ? Have you seen hell?
Je l'ai vu nager. I saw her swim.
As-tu vu un docteur ? Did you see a doctor?
Il peut l'avoir vu. He may have seen it.
Je l'ai vu sortir. I saw him go out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !