Exemples d'utilisation de "à vos risques et périls" en français

<>
À vos ordres. A sus órdenes.
À vos marques. Prêts ? Partez ! En vuestras marcas. ¿Listos? ¡Ya!
Je hais courir des risques. Odio correr riesgos.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Il comprend les risques. Él entiende los riesgos.
Je n’accepte pas vos excuses. No acepto vuestras excusas.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Je déteste prendre des risques. Odio correr riesgos.
Baissez vos armes. Bajen sus armas.
Messieurs, démarrez vos moteurs. Caballeros, arranquen los motores.
J'aimerais parler avec l'un de vos invités. Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. » "¿Dónde están sus libros?" "Están sobre el pupitre."
Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales. Debéis ser consciente de vuestras responsabilidades familiares.
Ne fermez pas vos yeux. No cierre los ojos.
Lavez vos pieds. Lavaos los pies.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Quel âge ont vos enfants ? ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
Vos affaires ne vont pas fort. Os van mal los negocios.
Faites vos devoirs avant de regarder la télévision. Haced los deberes antes de ver la televisión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !