Exemples d'utilisation de "être à court" en français

<>
Nous sommes également à court d'oeufs. Estamos igualmente cortos de huevos.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Nous sommes à court d'argent. Estamos cortos de dinero.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Je suis à court d'idées. Ya no tengo más ideas.
Dépêchons-nous pour être à l'heure pour la réunion. Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
J'ai couru pour être à l'heure. Corrí para llegar a tiempo.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Tom ne court pas aussi vite que Bill. Tom no corre tan rápido como Bill.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Il court très vite. Él es muy rápido corriendo.
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
Un lapin court dans le jardin. Un conejo corre por el jardín.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !