Exemples d'utilisation de "être dans le vrai" en français
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.
Seule la solitude est le vrai délice de la vie.
Únicamente la soledad es la verdadera delicia de la vida.
Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
Se ha retirado, pero todavía es él el verdadero dirigente.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit.
Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire.
Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués.
Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité