Exemples d'utilisation de "Dans" en français

<>
Il est venu dans l'espoir de te voir. Vino con la esperanza de verte.
Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur. Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Je suis dans mon droit. La justicia está de mi parte.
Ils habitent dans le coin. Ellos viven cerca.
Dans quoi travaille ton père ? ¿De qué trabaja tu padre?
Tout est bon dans le cochon. El cerdo no tiene desperdicio.
Un lapin court dans le jardin. Un conejo corre por el jardín.
Je suis plongé dans le doute. Estoy hecho un mar de dudas.
Kyoko est allongée dans l'herbe. Kyoko está tumbada sobre la hierba.
Fumer est interdit dans ce lieu. Aquí está prohibido fumar.
Il sera de retour dans une seconde. Vuelve enseguida.
Elle a bourlingué partout dans le monde. Ella viajó por todo el mundo.
C'est le bordel dans ma chambre. Mi cuarto está hecho un desastre.
Sa maladie était surtout dans sa tête. Su enfermedad era algo mental principalmente.
Dans quel but l'avez-vous acheté ? ¿Para qué lo habéis comprado?
Vous n'êtes dans aucun des cas Aquí tienes otro caso
Le guitariste s'est jeté dans la foule. El guitarrista se tiró sobre el público.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? ¿Dónde ha aparecido el error?
Il avait des amis partout dans le monde. Él tenía amigos por todo el mundo.
Nous attendons de la visite dans la soirée. Esperamos visita esta tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !