Exemples d'utilisation de "au mieux ," en français

<>
Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux. Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. El médico dijo que él estaría mejor si tomara su medicina.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste. Sería mejor que fueras al dentista.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Je vais beaucoup mieux maintenant. Ahora estoy mucho mejor.
Il a effectué le travail du mieux qu'il pouvait. Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido.
Tout va aller pour le mieux. Todo va a estar bien.
Tu ferais mieux d'y aller à pied. Será mejor que vayas a pie.
Je n'aurais pu mieux le dire moi-même. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Elle a l'air mieux dans des vêtements japonais. Ella se ve mejor en ropa japonesa.
Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant. Es mejor que vayas a la cama.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. Ella hizo todo lo que pudo para convencerle.
Elle va beaucoup mieux aujourd'hui. Ella hoy se encuentra mucho mejor.
Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots. Para mejorar el uso de la lengua, y para comprenderla mejor, necesitas aprender nuevas palabras.
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !