Exemples d'utilisation de "aurait" en français avec la traduction "haber"

<>
Tom aurait dû dancer avec Mary. Tom debió haber bailado con Mary.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé. Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe. Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Tu aurais dû visiter Kyoto. Deberías haber visitado Kioto.
Il y avait deux gâteaux. Había dos pasteles.
J'admets avoir été négligent. Admito haber sido negligente.
Elle nia y avoir été. Ella negó haber estado ahí.
Nous aurions dû faire plus attention. Deberíamos haber prestado más atención.
Là, il y avait un pont. Ahí había un puente.
Il y avait des fleurs ici. Aquí había flores.
J'avouai avoir volé l'argent. Confesé haber robado el dinero.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom parece haber perdido su llave.
L'homme conduisant la voiture avait bu. El hombre que conducía el coche había bebido.
Il y avait deux femmes à bord. Había dos mujeres a bordo.
Malheureusement il n'y avait personne autour. Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.
J'ai oublié qui avait dit ça. Se me olvidó quién había dicho eso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !