Exemples d'utilisation de "avoir mal au cœur" en français
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Je me suis fait mal au genou en jouant au football.
Me he hecho daño en la rodilla jugando al fútbol.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard.
Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité