Exemples d'utilisation de "billet de faire-part" en français

<>
Voilà mon billet de retour. Aquí está mi boleto de regreso.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation. Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación.
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
C'est un exemple du progrès que nous sommes en train de faire. Este es un ejemplo del progreso que estamos haciendo.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. No tengan miedo de cometer errores.
Cette fille a dû laisser tomber l'idée de faire chanteuse. Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Tienes que evitar cometer esa clase de errores.
Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents. No es fácil complacer a mis padres.
As-tu oublié de faire tes devoirs ? ¿Se te ha olvidado hacer los deberes?
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements. Hazme saber si necesito hacer cambios.
Vous ne savez pas ce que vous êtes en train de faire. No sabéis lo que estáis haciendo.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Dame una razón para hacer tal cosa.
Vous n'avez pas besoin de faire ça. No tenéis que hacer eso.
Ma grand-mère a peur de faire une chute. Mi abuela tiene miedo de caer.
Il n'a aucun droit de faire ça. No tiene derecho a hacer esto.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
J'en avais marre de faire mes devoirs. Estaba harto de hacer los deberes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !