Exemples d'utilisation de "commença" en français avec la traduction "empezar"

<>
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Elle commença à parler au chien. Ella empezó a hablarle al perro.
Il commença à chercher un travail. Él empezó a buscar un trabajo.
Il commença par prendre un petit-déjeuner copieux. Él empezó por tomar un desayuno abundante.
Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant. Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente.
Le virus commence à muter. El virus está empezando a mutar.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Nous pouvons commencer ce soir. Podemos empezar esta noche.
Il a commencé à courir. Él empezó a correr.
Il a commencé à crier. Él empezó a gritar.
Nous commençons à mieux comprendre. Empezamos a entenderlo mejor.
L'école commence à 8:40. El colegio empieza a las 8:40.
À quelle heure commence l'examen ? ¿A qué hora empieza el examen?
La conférence commence à trois heures. La conferencia empieza a las tres.
Pour commencer, qui est cet homme? Para empezar, ¿quién es ese hombre?
Pour commencer, elle est trop jeune. Para empezar, ella es demasiado joven.
Nous devons commencer avant cinq heures. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Elle a commencé depuis dix minutes. Empezó hace diez minutos.
Il a déjà commencé à parler. Ya empieza a hablar.
Tom a commencé à s'énerver. Tom empezó a enfadarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !