Exemples d'utilisation de "comprendre" en français

<>
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
Sa théorie est difficile à comprendre. Su teoría es difícil de entender.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Él no podía entender la oración.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Marca la palabras que no llegas a comprender.
Vous allez le comprendre tout de suite. Lo entenderéis en seguida.
Ce qu'il essaie de dire est très simple à comprendre. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Je peux comprendre ton point de vue. Entiendo tu punto de vista.
Elle est trop jeune pour comprendre que son père est mort. Ella es demasiado chiquita para comprender que su padre murió.
Tu vas le comprendre tout de suite. Lo entenderás en seguida.
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
Je ne puis me faire comprendre en allemand. No puedo hacerme entender en alemán.
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre. Los ejemplos de este diccionario son fáciles de entender.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit. Apenas puedo entender lo que dice.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? ¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit. No podíais entender lo que ha dicho.
Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais. No pude hacerme entender en inglés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !