Exemples d'utilisation de "dû" en français avec la traduction "deber"

<>
Tu aurais m'écouter. Deberías haberme escuchado.
Il aurait être acteur. Él debería haberse hecho actor.
Tu aurais visiter Kyoto. Deberías haber visitado Kioto.
J'ai mal m'exprimer. Debo de haberme expresado mal.
J'ai commettre une erreur. Debo haber cometido un error.
Nous aurions faire plus attention. Deberíamos haber prestado más atención.
Tom aurait dancer avec Mary. Tom debió haber bailado con Mary.
Tu n'aurais pas faire ça. No deberías haberlo hecho.
J'ai me tromper quelque part. He debido de equivocarme en alguna parte.
Il a rater son train habituel. Él debe haber perdido su tren habitual.
Je n'aurais pas me déconnecter. No debí desconectarme del sitio.
Il a entrer dans cette pièce. Él debe de haber entrado en esta habitación.
J'aurais faire un peu plus attention. Debería haber prestado un poco más de atención.
Il n'aurait pas appeler un taxi. Él no debería haber llamado un taxi.
Vous auriez venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Pour acheter mon ordinateur, j'ai payer 100€. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Je n'aurais pas faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Je n'aurais pas faire ça. C'était une erreur. No debería haber hecho eso. Fue un error.
Cet idiot de Tom aurait se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !