Exemples d'utilisation de "depuis hier" en français

<>
Il a plu depuis hier. Ha estado lloviendo desde ayer.
Mon frère est malade depuis hier. Mi hermano está enfermo desde ayer.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? ¿Cuánto tiempo llevas en Tokio?
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Je l'attends depuis une heure. La estoy esperando hace una hora.
Hier, j'ai acheté un livre. Ayer compré un libro.
Nous le savions depuis le début. Lo sabíamos desde el principio.
Je les ai aidés hier. Ayer les ayudé.
Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années. No he tocado una raqueta de tenis en años.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Depuis ce jour il ne me salue plus. Desde ese día no me saluda.
Il me dit : "J'ai lu ce livre hier". Él me dijo "me leí este libro ayer".
Nous sommes mariés depuis 30 ans. Llevamos 30 años casados.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
J'étudie le chinois depuis deux ans. Hace dos años que estudio chino.
Il est mort hier soir. Murió ayer por la noche.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Mon père a attrapé trois poissons hier. Mi padre atrapó tres peces ayer.
Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années. Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años.
J'ai perdu ma montre hier. Ayer perdí mi reloj.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !