Exemples d'utilisation de "disait" en français

<>
Traductions: tous393 decir378 decirse15
Il disait toujours la vérité. Él decía siempre la verdad.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. Al principio no entendía lo que decía.
Il m'était plutôt difficile de distinguer ce qu'il disait. Me costaba bastante entender lo que estaba diciendo.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. No entendí lo que él dijo en absoluto.
J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait. Le puse cara de no entender lo que me decía.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
je sais pas quoi dire No se que decir
Je n'ai rien à te dire. No tengo nada que decirte.
Que voulez-vous dire exactement ? ¿Qué quiere decir exactamente?
J'ai essayé de te le dire. Intenté decirte.
Tu devrais dire la vérité. Deberías decir la verdad.
Elle a quelque chose à te dire. Ella tiene algo que decirte.
Que veut dire cette phrase ? ¿Qué quiere decir esta frase?
Qui peut me dire comment une ampoule fonctionne ? ¿Quién puede decirme cómo funciona una bombilla?
J'aimerais dire oui, mais... Me gustaría decir que sí, pero…
Comment oses-tu me dire une telle chose ? ¿Cómo te atreves a decirme algo así?
Je ne sais quoi dire. No sé qué decir.
Je veux te dire quelque chose d'important. Quiero decirte algo importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !