Exemples d'utilisation de "droite" en français

<>
Tourne à droite au prochain carrefour. Gira a la derecha en el próximo cruce.
Il traça une ligne droite avec son crayon. Trazó una línea recta con su lápiz.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha.
Tournez à droite s'il vous plait. Por favor, gire a la derecha.
Il traça une ligne droite sur le mur. Trazó una línea recta en la pared.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire. Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
C'est un droit sacré. Es un derecho sagrado.
Un angle droit a 90 degrés. Un ángulo recto tiene 90 grados.
J'en ai parfaitement le droit. Tengo todo el derecho.
Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites. Las reglas son prácticas a la hora de trazar líneas rectas.
Tu as droit à la vérité. Tienes derecho a la verdad.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.
Je suis allé droit au but. Fui derecho al grano.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Il n'a aucun droit de faire ça. No tiene derecho a hacer esto.
Tu n'as aucun droit de faire ça. No tienes derecho a hacer esto.
Je ne peux pas lever mon bras droit. No puedo levantar mi brazo derecho.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
Nous avons tous des droits et des devoirs. Todos tenemos derechos y deberes.
Personne n'a le droit de traduire cette phrase. Nadie tiene derecho a traducir esta frase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !