Exemples d'utilisation de "entendre" en français avec la traduction "oír"

<>
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? ¿Estás listo para oír las malas noticias?
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. No puedo oír tal historia sin llorar.
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire. Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit. Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido.
Si tu dis aux gens ce qu'ils veulent entendre, ils feront ce que tu veux. Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras.
Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro. ¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero.
Je l'ai entendu auparavant. Ya lo he oído antes.
As-tu entendu ça, Mike ? ¿Lo has oído, Mike?
La forêt entend, le champ voit. El bosque oye, el campo ve.
Quand as-tu entendu le son ? ¿Cuándo has oído el sonido?
J'ai entendu un bruit étrange. He oído un extraño ruido.
As-tu entendu parler d'elle ? ¿Has oído hablar de ella?
On entendait un bruit dans le dortoir. Se oyó un sonido en el dormitorio.
En entendant cela, il fronça les sourcils. Al oír eso, arrugó la frente.
J'ai beaucoup entendu parler de toi. He oído hablar mucho de ti.
N'as-tu pas entendu ce cri ? ¿No has oído ese grito?
Personne n'en a jamais entendu parler. Nunca nadie ha oído hablar de eso.
Je ne l'ai jamais entendu mentir. No le he oído nunca mentir.
J'ai entendu la porte se fermer. cerrarse la puerta.
Ne crois pas tout ce que tu entends. No creas todo lo que oigas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !