Exemples d'utilisation de "et tout le reste" en français

<>
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Veux-tu le reste de mon sandwich ? ¿Quieres el resto de mi sándwich?
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Il semble que tout le monde aime le golf. Parece que a todo el mundo le gusta el golf.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Ahora los libros están al alcance de todos.
Il plaît vraiment à tout le monde parce qu'il est très intelligent. Él cae muy bien a todos porque es muy inteligente.
Tout le monde sait que les abeilles boivent du miel. Todos saben que las abejas beben miel.
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ? ¿Hay suficientes sillas para todos?
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
Tout le monde est d'accord. Todo el mundo está de acuerdo.
Klava se moque de tout le monde. Klava se burla de todo el mundo.
Tout le monde peut se tromper. El que tiene boca se equivoca.
S'il vous plaît parlez plus fort pour que tout le monde vous entende. Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo.
C'est évident pour tout le monde. Es obvio para todo el mundo.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.
Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire. No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario.
Tout le monde peut faire une erreur. El que tiene boca se equivoca.
Tout le monde parle une langue. Todo el mundo habla un idioma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !