Exemples d'utilisation de "faire honte" en français

<>
J'ai honte de poser une question si stupide. Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
J'ai honte de moi-même. Me avergüenzo de mí mismo.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain. No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Sa mère a eu honte de lui. Su madre se avergonzó de él.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père. No me avergüenzo de la pobreza de mi padre.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
J'ai honte du comportement de mon fils. Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire. Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Quelle honte ! ¡Qué vergüenza!
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Mentir est une honte. Es una vergüenza mentir.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !