Exemples d'utilisation de "faire le tour" en français

<>
J'ai toujours voulu faire le tour du Monde. Siempre he querido dar la vuelta al mundo.
J'aimerais faire le tour du monde en bateau. Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco.
Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
C'est ton tour. Te toca a ti.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? ¿Nunca has visto la torre de Tokio?
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Que dirais-tu d'un tour de plus ? ¿Qué dirías de otra vuelta más?
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Nous avons vu la tour au loin. Vimos la torre a lo lejos.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Est-ce mon tour ? ¿Es mi turno?
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !