Exemples d'utilisation de "faire marcher" en français

<>
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Mon grand-père aime marcher. A mi abuelo le gusta andar.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Papá, no puedo caminar más. Llévame.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Que dis-tu de marcher ? ¿Qué te parece dar un paseo?
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ? ¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación?
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Une mouche peut marcher sur le plafond. Una mosca puede andar por el techo.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Je peux marcher au moins deux milles. Soy capaz de andar dos millas por lo menos.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !