Exemples d'utilisation de "faire place" en français

<>
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Yo que tú no lo haría.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Yo que tú no lo haría.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Que ferais-tu à ma place ? ¿Qué harías tú en mi lugar?
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Ce canapé prend trop de place. Este sofá ocupa demasiado espacio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !