Exemples d'utilisation de "faire tort" en français

<>
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Là tu as totalement tort ! ¡Ahí estás totalmente equivocado!
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
A-t-il admis qu'il avait tort ? ¿Él admitió que estaba equivocado?
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Tu as eu tort de refuser son aide. Cometiste un error al rechazar su ayuda.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout. Te equivocas porque lo digo yo y punto.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Elle eut tort. Ella se equivocó.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Est-ce que j'avais tort ? ¿Estaba equivocado?
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Il a probablement tort. Él posiblemente esté equivocado.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Il a tort d'insister. Hace mal en insistir.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Je l'avoue, j'ai eu tort. Lo reconozco, me equivoqué.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !