Exemples d'utilisation de "ferait" en français avec la traduction "tener"

<>
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Je dois le faire réparer. Tengo que hacer que lo arreglen.
Pourquoi dois-tu le faire ? ¿Por qué tienes que hacerlo?
Que suis-je supposé faire maintenant ? ¿Qué se supone que tengo que hacer ahora?
J'ai quelque chose à faire. Tengo algo que hacer.
Il n'a rien à faire. No tiene nada que hacer.
Nous devons faire de notre mieux. Tenemos que hacerlo lo mejor posible.
J’ai fait un rêve horrible. He tenido un sueño horrible.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Tout le monde peut faire une erreur. El que tiene boca se equivoca.
Elle a beaucoup de travail à faire. Ella tiene mucho trabajo que hacer.
J'ai trop de choses à faire. Tengo demasiadas cosas que hacer.
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui. Hoy tengo mucho que hacer.
Veuillez faire plus attention à l'avenir. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
L'un de nous deux devra le faire. Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. No tengan miedo de cometer errores.
Il n'a aucun droit de faire ça. No tiene derecho a hacer esto.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !