Exemples d'utilisation de "ferait" en français avec la traduction "hacer"

<>
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. Un caballero no haría algo así.
Un Japonais ne ferait jamais une telle chose. Un japonés nunca haría tal cosa.
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Que font mes grands-parents ? ¿Qué hacen mis abuelos?
Ils le font chaque semaine. Lo hacen cada semana.
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
Je ne peux rien faire. No puedo hacer nada.
Pourquoi veux-tu faire cela ? ¿Por qué quieres hacer esto?
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Je sais plus quoi faire No sé qué hacer
Je ne sais que faire. No sé qué hacer.
Pourrais-je faire une réservation ? ¿Podría hacer una reserva?
Il faut faire des exercices. Hay que hacer ejercicio.
Nous avons beaucoup à faire. Tenemos mucho que hacer.
Que devrais-je faire maintenant ? ¿Qué debería hacer ahora?
je sais pas quoi faire No se que hacer
Tu fais quoi ce soir ? ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !